|
|
|
|
|
|
<< Вернуться в папку "Общая"
|
morgperzz7 |
Do you like Der Zorn Gottes?
http://dvdmovie-review.com/History/Aguirre-der-Zorn-Gottes/
Описание закладки: Never mind that. Here’s the issue I’m getting at. When do we translate film titles and when not? German is a language most Anglophones find reasonably unthreatening (at least in terms of vocabulary), yet almost all German films have their titles translated when playing overseas. Werner Herzog ’s Aguirre, Wrath of God never appears as Aguirre, Der Zorn Gottes in the pages of The Irish Times or Sight and Sound. Die Blechtrommel is always The Tin Drum. And so on.
By way of contrast, Japanese is, for us, a much more difficult language. Yet films from that country are very often presented with their titles unmolested. Rashomon is always Rashomon. Yojimbo is Yojimbo. True, Tokyo Monogatari often becomes Tokyo Story, but Mizoguchi’s timeless Ugetsu Monogatari is usually, well, Ugetsu Monogatari.
Тэги (ключевые слова): Action, Drama, movie, Family, comedy, biography, film-noir
02.12.09 18:25 | 0 | 912 | 0
| последними просмотрели: 1»
Действия над этой закладкой:
пожаловаться на закладку
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Комментарии |
|
|
ВНИМАНИЕ! Чтобы иметь возможность комментировать чужие ссылки, Вам необходимо зайти на сайт.
|
Спонсоры этой страницы |
|
|
|
|